«La así mal llamada música vanguardista o música experimental contemporánea tiene muchos problemas acumulados. Uno de ellos es que vive como allanadora de morada en un nicho sociocultural y artístico que no le corresponde. Y simultáneamente –y por ello–, debido a esa desubicación propia desorientada y desorientante, está dejando de construír su propio nicho. El nicho que por derecho propio sí le correspondería. Esto hace que se perjudique diacrónica y sincrónicamente a sí misma. Pero también hace que a la vez perjudique a los verdaderos dueños de la casa que ha allanado ocupándola. Dueños atónitos por el atropello histórico socialmente consentido y sin sentido.
Para especialistas y personas inteligentes reflexivas es evidente que Música, Comunicación Sonora y Sonorización como arte son cosas distintas. Cada una tiene su lugar en el Olimpo creativo sólo si sigue su camino sin interferencias. Sin usurpar el camino de las demás extraviando y extraviándose.
Así pues, debemos recuperar el norte perdido, así como el lugar de cada uno en la realidad. Porque cuando algo significa todo no significa nada. Y lo que no significa nada termina por desaparecer, como venimos viendo desde los años setenta del siglo pasado. Esta desubicación ha beneficiado la música pop comercial y dañado la verdadera formación civilizatoria fruto de la Verdadera Música.»
[Agustín Barahona]
«The so-called avant-garde or contemporary experimental music faces numerous accumulated problems. One of them is squatting in a socio-cultural and artistic niche that doesn’t belong to it. Simultaneously, due to this misguided dislocation, it fails to construct its rightful niche. This results in a diachronic and synchronic self-inflicted harm. But it also adversely affects the true owners of the house it has encroached upon. Astonished owners, witnessing this historically allowed and senseless encroachment.
For specialists and thoughtful individuals, it’s evident that Music, Sound Communication, and Sound Art are distinct entities. Each has a place in the creative Olympus, as long as they tread their paths without interference, avoiding straying or encroaching on others.
Therefore, we must regain our lost direction and acknowledge everyone’s place in reality. Because when something means everything, it means nothing, and that which means nothing gradually fades away, as we’ve seen since the seventies of the last century. This displacement has favored commercial pop music and harmed the true civilizational development born from the True Music.»
[Agustín Barahona]
«Las matemáticas son un lenguaje para comunicar sintéticamente la estructura y relaciones regulares de conceptos lógicos»
[Agustín Barahona]
Parece mentira que a estas alturas haya que explicar algo tan evidente, pero por lo que voy viendo no sobra la explicación. De hecho cada civilización en la antigüedad tomó su propio camino para representar lo mismo que la matemática actual intenta representar, aunque el campo y alcance de aquellas matemáticas iniciales podían parecer muy limitados. Esto es ya prueba inequívoca, por si hacía falta, de que es algo inventado, como todos los lenguajes.
[Agustín Barahona]
It’s almost unbelievable that at this stage, there’s a need to elucidate something so self-evident. In fact, every ancient civilization charted its own course to symbolize what contemporary mathematics endeavors to symbolize. Although the scope and reach of those early mathematical systems might have appeared constrained, this stands as irrefutable evidence, if any was required, that it’s a human invention—much like all languages.
«Algunas ideas para aclarar el debate sobre si el ADN puede considerarse un lenguaje:
01.- La polisemia del término ‘información‘ juega un papel crucial
02.- Si usamos el término información sólo podemos hacerlo con uno de sus sentidos, no con todos a la vez, mezclándolos sin avisarlo.
03.- El ADN es sólo un sistema de patronificación biológica con resultados fijos dependientes de cualidades inherentes de la naturaleza igualmente fijas.
04.- La evolución de este sistema a lo largo del tiempo es evidente.
05.- Nadie jamás ha demostrado que tenga intencionalidad alguna. Es notorio que no la tiene.
06.- Nadie jamás ha demostrado que sirva para la comunicación, consciente o no, de idea alguna. No existe ninguna evidencia.
07.- Diferencia crucial: «Información genética» no es igual a «información comunicacional».
08.- La información genética en el ADN es resultado de procesos biológicos y evolutivos, no de la intención comunicativa de transmitir mensajes.
09.- Carencia de sintaxis y semántica en al ADN.
10.- La secuencia de nucleótidos en el ADN no forma frases o palabras con significado en el sentido en que lo hacen los lenguajes comunicacionales. Carece de la estructura de lenguajes comunicacionales.
11.- No actúa en la comunicación directa entre individuos.
12.- Falta de interpretación consciente, prevaleciendo correlaciones automáticas invariantes.
Estas pocas entre otras decenas de condiciones que el ADN no satisface ni puede satisfacer para poder ser un lenguaje porque claramente no lo es: es un sistema patronificado.» [Agustín Barahona]
Some ideas to clarify the debate on whether DNA can be considered a language:
01.- The polysemy of the term ‘information’ plays a crucial role.
02.- If we use the term ‘information,’ we can only do so with one of its senses, not all at once, mixing them without warning.
03.- DNA is merely a biological patterning system with fixed outcomes dependent on equally fixed inherent qualities of nature.
04.- The evolution of this system over time is evident.
05.- No one has ever demonstrated any intentionality. It is notorious that it lacks intentionality.
06.- No one has ever demonstrated that it serves for communication, conscious or unconscious, of any idea. There is no evidence.
07.- Crucial difference: ‘Genetic information‘ is not the same as ‘communicational information.’
08.- Genetic information in DNA is the result of biological and evolutionary processes, not the communicative intention to transmit messages.
09.- Lack of syntax and semantics in DNA.
10.- The sequence of nucleotides in DNA does not form meaningful sentences or words in the way communicational languages do. It lacks the structure of communicational languages.
11.- It does not function in direct communication between individuals.
12.- Lack of conscious interpretation, with automatic invariant correlations prevailing.
These are just a few among dozens of conditions that DNA does not satisfy and cannot satisfy to be considered a language because clearly, it is not: it is a patterned system.» [Agustín Barahona]